カテゴリ
以前の記事
2013年 07月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2010年 12月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 05月 2010年 04月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 09月 2009年 06月 2009年 03月 2008年 09月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 リンク 聯接其他網站
タグ
台湾(68)
華語(52) 日本語(43) サブカルチャー 次文化(17) 歌(16) 映画 電影(14) 幸運☆星(10) クルマ 汽車(9) 食べ物 吃飯(6) らき☆すた(6) 文化(4) 日本(4) 中国(4) のだめカンタービレ 交響情人夢(2) ドライブ 開車(2) 鷲宮神社(2) 政治(1) 電影 紀錄片(1) 検索
フォロー中のブログ
最新のトラックバック
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2007年 11月 23日
平時我寫台灣事物,可是為了改氣氛,這次寫中國事物。隨意動筆。
記錄片《無用》是通過衣服製造的現場反映現在的中國的作品。作品從廣東的品牌的各地現場開始。中國有勞動集體的衣服製造工業,但是沒有時裝名牌。創業者說這樣。她勇敢到法國舉行了他的名牌《無用》展覽會。對模特來說,她拿到法國的服裝太重。我感覺服裝的重量裡有她的憤怒。中國不但是便宜的衣服工廠,就是能做到時裝設計。 她的名牌服裝不但在工廠製造,而且在傳統的工作室製造。工業製品的衣服沒有製造者和使用者的關係,手工的衣服有兩者的關係,還傳到下一代的使用者,所以她也期待工作室的發展。她沒有躊躇什麼都做,我想這是中國的好特點。 這《製造者和使用者的關係》是作品後半的伏筆。現場在山西鄉下的訂製、維修衣服店。修褲子2元,但客人要交3元。日本人對中國人有“要錢不要命”的印象,實在也有人情的交易。這樣商店有人之人的關係,但是因工廠製造的便宜衣服經營很難。 我以前在街上的小房子讓工人修皮鞋。小房子離開了室外的搔音,有獨特的小空間。我邊聽工人說轉來轉去地方,邊等皮鞋修好。我看作品後半回憶了這個。 作品的最后是青年騎摩托車。這個場面是讓青年騎摩托車的,導演說這就是盲目的中國力量。追求真實需要不管記錄片做法、故事片做法的自由想法,他好象也有這樣想法。 #
by sepatakurou
| 2007-11-23 14:04
2007年 11月 22日
いつもは台湾ネタを出していますが、ちょっと気分を変えて今回は中国ネタにします。いつものようにあれこれと。
ドキュメンタリー映画「無用」は被服製造の現場から中国の今を映し出した作品である。最初は、広東のブランドの各現場を追いかける。創業者は中国には労働集約型の被服製造業があっても、ファッションブランドがないと言う。彼女は果敢にもフランスで彼女のブランド名「無用」ファッションショーを開く。フランスに持ち込んだ服は、身につけるモデルさんには重すぎる。せは゜はその重さに、彼女の逆ギレさを感じる。中国は安物衣服工場だけではない、ちゃんとデザインだってできるのだからと。 彼女のブランド服は工場でも作られている一方、伝統的な工房でも作られている。工業製品の衣服は作り手と使い手に関係が無いが、手作りの衣服は関係が生まれ、さらに次世代の使い手に受け継がれると、彼女は工房にも期待をかけている。憶せず何でもやろうとする所が中国の良さだなぁと思う。 そして、この関係は伏線となり、次の舞台へと繋がる。場所は山西省の片田舎で服を作ったり直したりする小店である。ズボンの修理代は2元だが、客は3元出そうとする。中国人はカネにうるさいイメージがあるが、こうしたやり取りもまた存在する。こうした小店は、人との繋がりがあるものの、安い既製服によって経営が難しい。 せは゜はかつて街角の小屋で靴を直してもらったがある。小屋の中は外の喧噪から離れ、独特の小空間がある。街を転々とする職人の話を聞きながら、靴が直るのを待っていた。作品の後半部を見て、そんな事を思いだした。 作品の最後では青年がバイクで走り回る。このシーンは青年に走らせたのだが、これは中国の盲目たるパワーであるから撮りたいしと監督は言う。真実を追いかけるにはドキュメンタリー映画・ストーリー映画の手法にとらわれたくない監督の考えもある。 #
by sepatakurou
| 2007-11-22 12:50
2007年 11月 16日
主人公在素菜事業成功之後,建立了《素民黨》有立志參加台灣總統競選,這是記錄片風味的笑劇電影。幽默諷刺台灣政治和社會。 電影連續了小故事。例如:主人公當主持人的政治討論節目裡,國民党的出演著說穩當的意見,民進黨對國民黨的意見直截說否定的意見,新黨有阿諛大眾的气氛,好像日本的某政權黨。節目內容不是政策討論,而是語言遊戲。 還有主人公製作了日文的素菜指南書。為了加上日本風味,台灣等中華文化地域有使用《の》的習慣,那本書的設計也有《の》,很奇怪。 可是,這《素民黨》面臨了《豬油派》和《非豬油派》的黨派分裂,后者建立了《齋黨》。素民黨的政策優先素菜的利益,所以在集會遭到了反對勢力的阻礙。再說緋聞說他吃了肉,他終於辭退了總統大選。 作品時間100多分鐘,後半有點厭倦。要是掉了不必要的故事的話,作品更緊湊。 ■為人民服務 http://www.taiwancinema.com/ct.asp?xItem=19247&ctNode=38 #
by sepatakurou
| 2007-11-16 13:04
2007年 11月 15日
(日本語タイトルはせは゜訳です。邦題は知らない) 精進料理の事業で成功した主人公が「素民党」を立ち上げて台湾の大統領選挙に出馬を志すというドキュメンタリー風コメディ映画である。台湾政治や社会を面白おかしく風刺している。 映画の進行は細かいエピソードを積み重ねていく。例えば、主人公が司会として出演する政治討論番組では、国民党の出演者が差し障りのない意見を述べると、民進党の出演者がそれに真っ向から否定する。新党は大衆に阿るオーラを出してして、どことなく日本のアノ与党を思い浮かべる。政策を言い争うより言葉遊びで番組は進む。 主人公は他に日本語の精進料理解説本を出したりする。台湾など中華圏では「の」を入れて日本っぽさを演出するが、この本のパッケージも「の」があり、いかにもアヤシゲである。 しかし、この「素民党」は「ラードを使う派」と「それに反対する派」の党派分裂に陥り、後者は「齋党」を立ち上げる。素民党の政策は精進料理の利益を優先させるゆえ、反対勢力に演説会を妨害される。さらには肉を食べたというスキャンダルまで飛び出し、ついに立候補を辞退する。 作品の時間が100分余りなので、後半になるとちょっと飽きてくる。余分なエピソードを省いたら、引き締まった作品になったであろう。 ■為人民服務 http://www.taiwancinema.com/ct.asp?xItem=19247&ctNode=38 #
by sepatakurou
| 2007-11-15 14:34
2007年 11月 09日
瀏覽You Tube找台灣音樂的時候,偶然發現了這首歌《種樹》。唱歌是客家語,但是伴奏有沖繩的風格。日本的藝朮人士好像參与這張專集。 http://www.youtube.com/watch?v=d3J3FfAR54s 然后,種樹獲得台灣的金曲獎《最佳作詞人獎》《最佳客語歌手獎》《最佳客語專輯獎》 ,可是林生祥先生婉拒了兩項《客語》獎項。他說:金曲獎音樂獎項的分類應該是以音樂類型來分,而不是以族群語言來分。 我通過網絡看過那屆金曲獎的電視節目,觀眾的歡聲只集中在國語歌和特別招待的日本傑尼斯組合,到了客家語和原住民部門的獎項的時候,現場變了嚴肅的氣氛。客家語歌好像在台灣難以主流。 要是去台灣旅遊,一定要購買那個CD,我在嘉義的洪雅書房得到了。美術設計讓我感覺台灣南部的濃密自然和濕度。這張專集有日本人的參与,所以歌詞也有日語翻譯,日本人也能邊聽音樂邊懂內容。平安隆先生彈沖繩三線,大竹研先生彈吉他。青年去了城市之後回到故鄉,跟故鄉的人創造土地的魅力,專集的歌收集了這樣故事。專集有九首歌和Bonus Track,一共十首歌。我隨便動筆感想。 1.種樹 詞:鐘永豐 曲:林生祥 過生活日子疲倦了的時候,看到大樹,由不得湊近大樹而放松。這首歌跟沖繩三線、吉他演奏一起表現這麼清爽的感覺。 Bonus Track.分美濃介情歌(給美濃的情歌) 美濃在台灣南部、高雄縣,有客家文化的特點,也是林生祥先生和鐘永丰先生的故鄉。向美濃的愛情貫注在這首歌。人家不是一直集中到城市,而是回到鄉鎮,鄉鎮更有魅力。我看專集《種樹》願意這樣情況。 ■生祥與樂團 http://www.treesmusic.com/artist/shengxiang/shengxiang.htm ■洪雅書房 http://blog.yam.com/hungya #
by sepatakurou
| 2007-11-09 12:55
|
ファン申請 |
||